Details

Весь Саймак - Грот танцующих оленей
[Vesʹ Saymak - Grot tantsuyushchikh oleney]

Russia, Eksmo / Domino 2005
Весь Саймак - Грот танцующих оленей | Russia, Eksmo / Domino 2005 | Cover: Turner, P.
Click to enlarge (750x443 px)
Author: Saymak, Klifford
Title: Весь Саймак - Грот танцующих оленей
[Vesʹ Saymak - Grot tantsuyushchikh oleney]
Type: Collection
Country: Russia
Publisher: Moskva / Sankt-Peterburg: Eksmo / Domino
Date: --/2005
Series: Vesʹ Saymak 9
ISBN: 5-699-13579-0
Price:
Pages: 848
Binding: hardcover
Cover Art: Turner, P.
Note: Reprint in 2007
This edition contains the following 32 works by Clifford D. Simak
Все ловушки Земли (All the Traps of Earth, 1960)
[Vse lovushki Zemli]
- Story
- p. 5-49
- Russian, translated by: Vasilyeva, Svetlana
Крохоборы (Gleaners, 1960)
[Krokhobory]
- Story
- p. 50-91
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Специфика службы (Condition of Employment, 1960)
[Spetsifika sluzhby]
- Story
- p. 92-101
- Russian, translated by: Zhdanov, Lev
Золотые жуки (The Golden Bugs, 1960)
[Zolotyye zhuki]
- Story
- p. 102-141
- Russian, translated by: Novikov, Aleksey
Зловещий кратер Тихо (The Trouble with Tycho, 1960)
[Zloveshchiy krater Tikho]
- Story
- p. 142-205
- Russian, translated by: Mikhaylov, N.N.
Убийственная панацея (Shotgun Cure, 1961)
[Ubiystvennaya panatseya]
- Story
- p. 206-222
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Дурной пример (Horrible Example, 1961)
[Durnoy primer]
- Story
- p. 223-241
- Russian, translated by: Vasilyeva, Svetlana
Чудесное избавление (The Shipshape Miracle, 1963)
[Chudesnoye izbavleniye]
- Story
- p. 242-252
- Russian, translated by: Teterina, I.
День перемирия (Day of Truce, 1963)
[Denʹ peremiriya]
- Story
- p. 253-268
- Russian, translated by: Pochitalin, I.
Врачеватель вселенной (Physician to the Universe, 1963)
[Vrachevatelʹ vselennoy]
- Story
- p. 269-313
- Russian, translated by: Teterina, I.
Дом обновленных (New Folks' Home, 1963)
[Dom obnovlennykh]
- Story
- p. 314-335
- Russian, translated by: Gal, Nora
Через речку, через лес (Over the River and Trough the Woods, 1965)
[Cherez rechku, cherez les]
- Story
- p. 336-343
- Russian, translated by: Zhdanov, Lev
Мелкая дичь (Small Deer, 1965)
[Melkaya dichʹ]
- Story
- p. 344-357
- Russian, translated by: Goldich, Vladimir / Oganesova, Irina
Ведро алмазов (Buckets of Diamonds, 1969)
[Vedro almazov]
- Story
- p. 358-390
- Russian, translated by: Barsov, Sergey
Я весь внутри плачу (I am Crying All Inside, 1969)
[Ya vesʹ vnutri plachu]
- Story
- p. 391-397
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Кто там, в толще скал? (The Thing in the Stone, 1970)
[Kto tam, v tolshche skal?]
- Story
- p. 398-444
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Земля осенняя (The Autumn Land, 1971)
[Zemlya osennyaya]
- Story
- p. 445-465
- Russian, translated by: Korolev, Kirill
Наблюдатель (The Observer, 1972)
[Nablyudatelʹ]
- Story
- p. 466-477
- Russian, translated by: Gvozdiyevskiy, A.
Мы просто ходим по улицам (To Walk a City's Street, 1972)
[My prosto khodim po ulitsam]
- Story
- p. 478-488
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Строительная площадка (Construction Shack, 1973)
[Stroitelʹnaya ploshchadka]
- Story
- p. 489-502
- Russian, translated by: Korolev, Kirill
Унивак-2200 (Univac: 2200, 1973)
[Univak-2200]
- Story
- p. 503-519
- Russian, translated by: Allunan, N.
Цилиндр (The Birch Clump Cylinder, 1974)
[Tsilindr]
- Story
- p. 520-547
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Фото битвы при Марафоне (The Marathon Photograph, 1974)
[Foto bitvy pri Marafone]
- Story
- p. 548-602
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Призрак модели «Т» (The Ghost of a Model T., 1975)
[Prizrak modeli «T»]
- Story
- p. 603-618
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Пенсионер (Senior Citizen, 1975)
[Pensioner]
- Story
- p. 619-623
- Russian, translated by: Midyanin, V.
Целительный яд (Unsilent Spring, 1976)
[Tselitelʹnyy yad]
- Story
- p. 624-662
- Russian, translated by: Teterina, I.
Дом на берегу (Auk House, 1977)
[Dom na beregu]
- Story
- p. 663-722
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Брат (Brother, 1977)
[Brat]
- Story
- p. 723-743
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Новый вид связи (Party Line, 1978)
[Novyy vid svyazi]
- Story
- p. 744-774
- Russian, translated by: Goldich, Vladimir / Oganesova, Irina
Грот танцующих оленей (Grotto of the Dancing Deer, 1980)
[Grot tantsuyushchikh oleney]
- Story
- p. 775-794
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Поющий колодец (The Whistling Well, 1980)
[Poyushchiy kolodets]
- Story
- p. 795-821
- Russian, translated by: Filonov, Aleksandr
Прикуси язык! (Byte Your Tongue, 1981)
[Prikusi yazyk!]
- Story
- p. 822-845
- Russian, translated by: Allunan, N.
For other editions of this collection of Clifford D. Simak see:
Весь Саймак - Грот танцующих оленей (Vesʹ Saymak - Grot tantsuyushchikh oleney, 2005)
- Russian original collection